There is no God.
I know it. I feel it in this agony. This violence. As my brain tricks my body into ripping itself apart.
There isn’t. There can’t be.
Please God. There can’t be.
- by Holly Hirst
Twitter @RomGothHolly
'Flash' writing anthology about chronic pain - submissions welcome!
There is no God.
I know it. I feel it in this agony. This violence. As my brain tricks my body into ripping itself apart.
There isn’t. There can’t be.
Please God. There can’t be.
Twitter @RomGothHolly
The chaos of pain in every moment
Inside me
Playing its jarring jazz
Impromptu – No set list
Whilst I exist amongst you
Cloaked I normalcy
Sweden
Our minds latch to narrative,
it’s how we learn, remember, interpret.
I went to hospital to have a baby,
I should’ve returned more, not less.
Subtracted: my ability to rise, walk, move;
In my pelvis, broken bone.
What is the premise?
What is the character’s motivation?
What is the hook?
That feeling: ochre, electric, waist down.
The hook is me on the edge of my bed, listening for my baby.
My doctor: you will probably heal
what if I don’t
things that were part of me: walking, laughing, being in ocean.
My editor draws lines through this section.
[The pacing is slow, nothing happens]
Days are triangles between the bed, the couch, the bathroom.
Pain tethers me; a dog on a rope.
I’m on the bed trying to stand, the collar pulls my neck
to breathe or growl
I watch from the other side of the room how I’m changed.
WordPress: https://sarahsassonblog.wordpress.com/
United Kingdom
From our window, the clouds seemed static, frozen. Orange-and-green taxicabs drove through the slush six floors down. Tilly whimpered, buzzed for the nurse, asked for Dilaudid, whispered “good morning.” Swaddled in her sheets, she breathed hard. Phenolic air. She asked me how I was feeling. We lolled in our beds, our mothers asleep in their wooden chairs, wrapped in winter coats, their heads dangling crooked.
Tilly and I began our daily walk—we could only ever circle the floor twice. We linked arms, dragged IV poles with our free hands. The hospital hallway was long, off-white, off-world, a nearly invisible trail of half-existence. Fluorescent light faked endless daytime. Supposedly, there is also no night in heaven. With every step, that sorry tube stabbed me deeper in the gut like a helpless thief. Blood drained downward into a bag wrapped around my knee. My insides, bared to all who passed by.
Canada
Four walls,
Four walls and me,
Four walls a fistful of pills and me,
Silence
Surrounded by silence,
The silence that reminds me me myself and I.
Except you,
You’re never silent,
The voice that never stops,
The endless alarm that disturbs my slumber,
You rattle round my brain in whispers and shouts until I scream.
Then I’m heard,
Outside of this box,
Outside of this cell walls have ears who swallow my words,
And even photographs in frames refuse to listen,
Because I have no voice.
UK
When the pain goes I half suppose my flesh marked, transformed. A growth of lichen, say, with its warm turmeric tint; a layer of cool, silvery fish-scales; traces of the glacial burn of chain-mail melting into skin. Best of all a delicate, graceful articulation of relief on the site of its worst excesses: once the sharp, piercing jolts give over to prickling, tingling sensations (as if the top of my skull were open or at least porous), the tiniest, downiest feathers could unfurl in the round, a bit like a peacock’s crest – thin stalks topped with trembling blowballs.
But there is nothing, not a wound, not a bruise, not even the flushed tone of a limb pressed against the mirror, straining elsewhere.
(A small crochet work, of a shiny ochre hue, is laid out on a piece of white paper. Dense stitches amass around an empty centre, as if framing a face, becoming looser and looser and turning into ever wider swinging loops. A bit like Medusa’s serpent hair, only less dangerous. In the empty centre, where, were it a face, the mouth would be, lies a small pink square of paper with a black circle from which a thin line protrudes, describing a marker, or corner, or the beginnings of an arrow.)
SUPINELY SUBLIMELY (Book)
Blog
Art
United Kingdom
you sit in my throat like a stone in shoe
eyes dry as bone. bones hurt.
why cry?
these days that feel different but all so same.
little belly wrenches all the time as though to be freed from something
tonsils i should rip them from my neck. daft neck
neck forever stiff
but why should neck feel at ease when i remain so needlessly static
lose my reasons every day
and think of new
you div
ask yourself what time it is. what day
become like a teddy bear.
apples hurt my mouth but i still eat them.
how life is unfair.
why must i scratch my skin?
not fair on you
to have everything
daffodils. i used to kick their heads off. weak.
it follows me round everywhere.
what’s the point in being alive when you’re dead
how can you sleep when you’re wet
wet
United Kingdom
The year I grew tomatoes
I had no understanding
that my body was failing,
how the plants needed
more earth than I could give them,
out in the yard
on a concrete bed,
hunkered in pots
the size of my skull. I
fed them too early, I
forgot to pierce
the container holes
and June drowned them.
You can try too hard
to care for something,
and I watched through
the dusty window
as the summer shifted,
as my body took
a spade to itself, dug
and re-dug, broke
roots until the soil was raw.
Good days unfurl
in bad years
like yellow flowers, sometimes
the fruit does set. But
the tomatoes I picked
were swollen, their faces
multiplied, the seeds like grit,
stems bending from the sticks
that were meant to hold them up.
United Kingdom
Helplessness. It’s worse for me you know. You are only suffering but you do that every day. But every day I wake up and with the reddened sky I know that I can never help you. Hopelessness. It’s worse for me. You can imagine a cure or some relief though you know – you know – that that will never come. All I want is for your pain to go away for ever. And you know please know that’s not the same as not wanting you here forever. Look into my eyes, please look into my eyes and please, please don’t show me pity.
Germany
© 2024 Translating Chronic Pain: Moments and Fragments
Theme by Anders Noren — Up ↑