Skip to content
- Linguistic features of translations as a quality metric for human and automatic translation, Maria Kunilovskaya, 2023
- Wikipedia-based approaches to multilingual information extraction, Alistair Plum, 2022
- Traducción asistida por ordenador: análisis contrastivo de las coincidencias parciales fuzzy matches en los pares de lenguas español-francés, francés-español y árabe-español mediante transformaciones semántico-sintácticas, Souhila Djabri, 2022
- Deep learning based Semantic Textual Similarity for Applications in Translation Technology, Tharindu D. Ranasinghe Hettiarachchige 2021
- Parameterized monads in linguistics, Viet Ha Bui, 2021
- Contributions to computational treatment of non-literal language, Omid Rohanian, 2020
- Gender Variation in Gulf Pidgin Arabic, Najah Albaqawi, 2020
- Sentence Simplification for Text Processing, Richard Evans, 2020
- Collection and Preparation of Multilingual Data for Multiple Corpus-based Approaches to Translations, Hernani Costa (part of the EC-funded EXPERT project)
- Building relevance judgments list for a test collection without using human intervention, Mireille Makary, 2019
- Automatic identification and translation of Multiword Expressions, Shiva Taslimipoor, 2018
- AUTOR: Assessing Text and Web Accessibility for People with Autism Spectrum Disorder, Victoria Yaneva, 2016
- Use of Language Technology to Improve Matching and Retrieval in Translation Memory, Rohit Gupta, 2016
- New data-driven approaches to text simplification, Sanja Stajner, 2015
- Measuring semantic similarity of texts, Miguel Angel Rios Gaona, 2014
- Modelling and using context knowledge for statistical machine translation, Wilker Aziz, 2014
- Question generation from video documents, Yvonne Skalban, 2013
- A study on plagiarism detection and plagiarism direction identification using natural language processing techniques, Miranda Chong, 2013
- Knowledge acquisition from Wikipedia for interactive QA, Natalia Konstantinova, 2013
- A Machine Learning Approach to the Identification of Translational Language: An Inquiry into Translationese Learning Models, Iustina-Narcisa Ilisei, 2013
- Collaborative encyclopaedias for question answering, Iustin Dornescu, 2012
- NLP approaches to text simplification, Irina Temnikova, 2012
- Unsupervised relation extraction for e-learning applications, Naveed Afzal, 2011
- Temporal processing of news and its impact on question answering, Georgiana Puscasu, 2011
- Advances in Automatic Terminology Processing: Methodology and application in focus, Le An Ha, 2007
- From extracts to abstracts: Human summary production operations for computer-aided summarization, Laura Hasler, 2007
- Comparative evaluation of modular automatic summarisation systems using CAST, Constantin Orasan, 2006
- Resolución automática de anáfora indirecta en el español, Raul Morales Carrasco, 2004
- Bilingual Pronoun Resolution: Experiments in English and French, Catalina Barbu, 2003