Skip to content
  • Home
  • Non link menu

Translating Pain

Translating Chronic Pain: TEST SITE
  • Anthology Collection
  • Anthology Random Entry
  • Creative Writing Workshop
  • Symposium: Pain & Narrative
  • Welcome
  • Anthology of Moments
  • Call for Creative Work: Creative Manifesto
  • Submit
  • News & Events
  • Contact
  • People
  • Support

‘there’s a metaphor here but im too tired to find it…’ by socks

/ Anthology / By strongs

morphine tastes nasty, ive called it ‘the devil’s cough syrup’ before. it’s sickly sweet and cloying, but you know what’s Weird? when you first take that spoonful into your mouth, it’s not that bad. not great, it’s still medicine, but it’s tolerable. only when you attempt to swallow it does it make its true terribleness known.

 

  • by socks

 

England

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook

Related

← Previous Post
Next Post →

adaptation alteration body cancer class connection credibility distress economic erosion of spirit fear fear/distress/grief fibromyalgia gender gratitude grief hardship hope hopelessness identity invisibility invisible illness Isolation language living in pain loss love M.E. managing medical medical record music neuropathy observation pain sexuality social strangeness surprise surreal tasks terminal illness time waiting witness

adaptation alteration body cancer class connection credibility distress economic erosion of spirit fear fear/distress/grief fibromyalgia gender gratitude grief hardship hope hopelessness identity invisibility invisible illness Isolation language living in pain loss love M.E. managing medical medical record music neuropathy observation pain sexuality social strangeness surprise surreal tasks terminal illness time waiting witness

Copyright © 2025 Translating Chronic Pain: TEST SITE | Powered by Astra WordPress Theme