Chen & Liu (2023) A Study on Chinese Audience’s Receptive Behavior towards Chinese and Western Cultural Hybridity Films Based on Grounded Theory – Taking Disney’s Animated Film Turning Red as an Example

Analyses Chinese reactions to the Disney film “Turning Red” (2022) as a hybrid of Chinese and Western culture and values on screen. Explores the depictions of mother-daughter relationships, female friendships and support and the influence of Chinese culture and society on these, whilst discussing the resonance of these themes with Chinese viewers. Also describes the … Continue reading Chen & Liu (2023) A Study on Chinese Audience’s Receptive Behavior towards Chinese and Western Cultural Hybridity Films Based on Grounded Theory – Taking Disney’s Animated Film Turning Red as an Example

Dahlberg-Dodd (2020) Voices of the hero

Examines the presentation of hegemonic masculinity in anime aimed at adolescent boys and its change over time. The study looks at the use of pronouns and the phonetic performance of protagonists and how these respectively relate to gender performance. This paper would be useful for those interested in the relationship between linguistic content and phonetic … Continue reading Dahlberg-Dodd (2020) Voices of the hero

Davis (2005) The ‘dark prince’ and dream women

Covers the attitudes of Walt Disney toward several minority groups (especially women), as well as his personality, beliefs, and practices when running his studio. This article will be useful if you are interested in gaining a fuller understanding of Walt Disney as a person and how this might relate to the output of his studio. … Continue reading Davis (2005) The ‘dark prince’ and dream women

Garibashvili and Lazviashvili (2021) Verbal and nonverbal discourse of male characters in animated movies

Analyses discourse (verbal and nonverbal) of male mice characters in two films: American – “The Great Mouse Detective” (1986) and Georgian – “Tsuna and Tsrutsuna” (1955). Looks at nonverbal displays of masculinity through character design as well as textual analysis of the character’s speech and how they portray masculine personality traits, both positive and negative. … Continue reading Garibashvili and Lazviashvili (2021) Verbal and nonverbal discourse of male characters in animated movies

González Vera (2012) The translation of linguistic stereotypes in animated films

Investigates the Spanish and English translations of Dreamworks’ animated films Shrek and Shark Tale, examining the ways in which the Spanish translation of the films further enforces or rejects stereotypical gendered language, when compared to the original English version. Qualitative analysis focusing on chosen salient examples from the script with an in-depth critical linguistic analysis. … Continue reading González Vera (2012) The translation of linguistic stereotypes in animated films